transemacabre (
transemacabre) wrote2011-07-04 11:01 pm
Entry tags:
[FIC] Herald (Héraut) en français
Translated my Runaways drabble, Herald into French. Didn't render the dialogue into guillemets because... kiss my ass, that's why! ;)
Also, I may have slipped out of the present tense from time to time, because staying in the right tense isn't one of my strong points in English, let's be honest.
Un mille, mille années-lumière loin de la Terre, loin de les anciennes nébuleuses, nourri de le glas des étoiles mourant, une faim grande et terrible croît. Le Dévoreur réveille, et son voix gronde sur l'éternité. "Héraut," dit Galactus. "À-moi, mon Héraut. J'ai faim."
Karolina Dean salut sa tête, ses arc-en-ciels tourbillonne autour d'elle. Ses yeux sont savent, navrée. Elle place un cours pour son seigneur, choix entre le monde de ses gens, ou le monde de sa naissance. Celui qui est choisi, un monde condamné à la destruction, une culture condamné à l'extinction. "Oui, mon seigneur. Je sais quoi faire."
Also, I may have slipped out of the present tense from time to time, because staying in the right tense isn't one of my strong points in English, let's be honest.
Un mille, mille années-lumière loin de la Terre, loin de les anciennes nébuleuses, nourri de le glas des étoiles mourant, une faim grande et terrible croît. Le Dévoreur réveille, et son voix gronde sur l'éternité. "Héraut," dit Galactus. "À-moi, mon Héraut. J'ai faim."
Karolina Dean salut sa tête, ses arc-en-ciels tourbillonne autour d'elle. Ses yeux sont savent, navrée. Elle place un cours pour son seigneur, choix entre le monde de ses gens, ou le monde de sa naissance. Celui qui est choisi, un monde condamné à la destruction, une culture condamné à l'extinction. "Oui, mon seigneur. Je sais quoi faire."