transemacabre (
transemacabre) wrote2006-12-07 12:10 am
Entry tags:
Sensual Medieval Poem of the Day: William IX of Aquitaine
This one here is a classic by William IX, Duke of Aquitaine, grandfather of the legendary Eleanor, and one of the first troubadours.
In Auvergne, around Limoges,
I was going alone and incognito:
I found the wife of Sir Guari
and of Sir Bernart;
they greeted me simply by the name of Saint Leonard.
One told me in her tongue:
"God save you, Sir Pilgrim;
you certainly look of high status,
in my opinion,
but we see so many fools going around the world."
And hear what I answered;
I didn't say "ah" nor "bah"
(neither did I mention iron nor wood)
but only as much as:
"Babariol, babariol, babarian."
So Dame Agnes told Dame Ermessen:
"We have found what we looking for:
sister, by all means, let's host him,
since he is dumb,
and nobody will know our purpose from him."
One took me under her cape
and lead me into the room, by the hearth:
and know that I appreciated it,
and the fire was good
and I warmed myself gladly with those large cinders.
And they fed me capons
and know that I had more than two,
and there were neither a cook nor kitchen-boys
but only we three;
and the bread was white, and the wine good, and the pepper abundant.
"Sister, if this man is playing it dumb
and refrains from speaking for our sake
let's bring in our red cat right away:
it will make speak immediately, if he deceives us in any way."
Agnes went fetch the bothersome thing
and it was big and had long whiskers
and I, as I saw it among us,
was so afraid of it
that I almost lost heart, and lust.
When we had drunk and eaten,
I stripped myself naked for their sake.
They brought in, from behind, the cat,
mean and treacherous:
one spread it from the ribcage down to the heels.
Suddenly, she pulled the cat by the tail
and it scratched:
they gave me more than a hundred sores
that time
but I wouldn't have budged, even if they had killed me.
Thereafter Dame Agnes told Dame Ermessen:
"He is dumb, it is clear:
sister, let's get ready for merriment
and pleasure."
I lingered 41 days that way.
You shall hear how much I fucked them:
a hundred and eighty-eight times,
so much that they almost broke my equipment
and my tool;
and I can't describe the aching, so much I was taken.
Monet, you shall go in the morning,
bringing my verse in your purse,
straight to the wife of Ser Guari
and of Sir Bernat,
and tell them, for the love of me, to kill the cat.
A raunchy ode to naughty medieval sex! The twist in the story is, of course, that the ladies take in the mute narrator to be their plaything. The twist upon the twist is that the narrator is anything but mute and sings of his conquests!
In Auvergne, around Limoges,
I was going alone and incognito:
I found the wife of Sir Guari
and of Sir Bernart;
they greeted me simply by the name of Saint Leonard.
One told me in her tongue:
"God save you, Sir Pilgrim;
you certainly look of high status,
in my opinion,
but we see so many fools going around the world."
And hear what I answered;
I didn't say "ah" nor "bah"
(neither did I mention iron nor wood)
but only as much as:
"Babariol, babariol, babarian."
So Dame Agnes told Dame Ermessen:
"We have found what we looking for:
sister, by all means, let's host him,
since he is dumb,
and nobody will know our purpose from him."
One took me under her cape
and lead me into the room, by the hearth:
and know that I appreciated it,
and the fire was good
and I warmed myself gladly with those large cinders.
And they fed me capons
and know that I had more than two,
and there were neither a cook nor kitchen-boys
but only we three;
and the bread was white, and the wine good, and the pepper abundant.
"Sister, if this man is playing it dumb
and refrains from speaking for our sake
let's bring in our red cat right away:
it will make speak immediately, if he deceives us in any way."
Agnes went fetch the bothersome thing
and it was big and had long whiskers
and I, as I saw it among us,
was so afraid of it
that I almost lost heart, and lust.
When we had drunk and eaten,
I stripped myself naked for their sake.
They brought in, from behind, the cat,
mean and treacherous:
one spread it from the ribcage down to the heels.
Suddenly, she pulled the cat by the tail
and it scratched:
they gave me more than a hundred sores
that time
but I wouldn't have budged, even if they had killed me.
Thereafter Dame Agnes told Dame Ermessen:
"He is dumb, it is clear:
sister, let's get ready for merriment
and pleasure."
I lingered 41 days that way.
You shall hear how much I fucked them:
a hundred and eighty-eight times,
so much that they almost broke my equipment
and my tool;
and I can't describe the aching, so much I was taken.
Monet, you shall go in the morning,
bringing my verse in your purse,
straight to the wife of Ser Guari
and of Sir Bernat,
and tell them, for the love of me, to kill the cat.
A raunchy ode to naughty medieval sex! The twist in the story is, of course, that the ladies take in the mute narrator to be their plaything. The twist upon the twist is that the narrator is anything but mute and sings of his conquests!
no subject